I wonder if Alice is going to have any snarky mean comments to give to Philo regarding him telling her to take her hand just before they fall down / land.
The new stop can’t have been too abrupt, can it? Sure, the butler catching Charlie can be attributed to him being —according to Word of God— Godfrey Godfish Godsend [sic; Shouldn’t that have been “Godsent“, though?]. But all the ceiling lamps with their probably vitreous parts seem to have remained unshattered, too.
It’s because it’s a noun, not an adjective: he is *a* Godsend. (Though to be fair, I can’t think of any other circumstance in which “send” is used as a noun. But “Godsent” would definitely be an adjective.)
I do believe that is the most intimate contact Philo has ever had with Alice. Probably not the most painful though….
Well said.
It’s practically a love scene.
By the standards of the time (well, Alice’s standards at least) she has been despoiled! Now they HAVE to get married! 😮
Stayed upright. Check.
Saved the girl. Check.
Unflappable expression. Check.
See, he’s totally the James Bond character!
Where did Philo ever find Godfrey? That butler is a godsend!
Godfrey Godfish Godsend.
I conclude that some are better at catching girls than others.
Godfrey is more practiced in the art. He previously caught Charlie in the Prologue as well.
Are we there yet?
Back from hiatus for 3 pages, and you’re impatient for it to be over?
Watch out for that sword, Eaton. That could be a *very* painful landing indeed.
An ignoble death for a side character, in what will surely become a running theme
I was wondering about the chair until I saw the last panel. Is secured that way so it can be swiveled around if desired?
Yes. But the pivot point is in a pretty useless location. Where would you swivel the chair to?
Clearly there is a very critcal dial or guage on the 4th Wall that might need paying attention to.
It’s the Suspension-Of-Disbelief-O-Meter.
I wonder if Alice is going to have any snarky mean comments to give to Philo regarding him telling her to take her hand just before they fall down / land.
The new stop can’t have been too abrupt, can it? Sure, the butler catching Charlie can be attributed to him being —according to Word of God— Godfrey Godfish Godsend [sic; Shouldn’t that have been “Godsent“, though?]. But all the ceiling lamps with their probably vitreous parts seem to have remained unshattered, too.
Nope, apparently with “d” is correct. Turns out English isn’t always logic to non-native speakers (or writers for that matter) like me.
It’s because it’s a noun, not an adjective: he is *a* Godsend. (Though to be fair, I can’t think of any other circumstance in which “send” is used as a noun. But “Godsent” would definitely be an adjective.)
English is frequently not llogical to us native speakers as well 😉
Also it seems I aapparently ssometimes have ttrouble sspelling wwords 🙁